To begin, a word about
Roméo et Juliette’s long history at the
Metropolitan. Charles Gounod’s opera was first produced in Italian during the
company’s inaugural season, 1883-1884. It was not sung in French until opening
night 1891, when French itself was at last heard at the Met. The currency of Roméo et Juliette, and the composer’s even
more popular Faust, can be measured
by the near monopoly these titles enjoyed as opening night fare during the
“Gilded Age.” In fact, one or the other opened the season all but once between 1891
and 1900. A witty wag dubbed the Met the ”Faustspielhaus.” During the
thirty-year period beginning in 1938 Roméo
et Juliette was given in only two seasons. It reentered the core repertoire
in 1967 and has been frequently revived ever since.
New this season, Bartlett
Sher’s staging of Roméo et Juliette
counts as one of the Metropolitan’s few successful recent productions. Those
who were fortunate to be in the audience at the Lincoln Center house or at a
“Live in HD” screening witnessed a performance faithful to the narrative as
presented in the libretto, movingly sung and acted by the principals, Vittorio
Grigolo and Diana Damrau, and beautifully conducted by Gianandrea Noseda.
Michael Yeargen’s unit set, a nod to Elizabethan stage practice, favored the
fluid unfolding of the action. It served the youthful exuberance of the doomed
couple particularly well.
Shakespeare’s play
(circa 1595) has been adapted to legitimate, musical, and dance stages endless
times. At least eight operas (the most famous by Bellini, Zandonai, and Gounod)
are based on the story of the “star-cross’d lovers.” We offer below three versions
of the tragic scene in which Romeo and then Juliet take their own lives. We
begin with Shakespeare’s text, continue with a ballet danced to Sergei
Prokofiev’s score (1935), and conclude with Gounod’s final scene (1867).
The traditional
staging, décor, and costumes of the 1976 telefilm starring Christopher Neame
and Ann Hasson adhere faithfully to Shakespeare’s scenario and text. Preceded
by Romeo’s duel with Paris, Juliet’s betrothed, then interrupted by Friar
Laurence, whose herbal brew produced Juliet’s simulated death, and followed by
a guard who alludes to the heavy toll Verona has paid for the feud between the
Capulets and the Montagues, the final private minutes of the lovers are
embedded in the social context of the narrative.
Kenneth Macmillan’s
choreography (1965) was first performed by the world’s then most celebrated
ballet team, Rudolf Nureyev and Margot Fonteyn, both extraordinary actors. The
hyper-expressive physical conventions of ballet that so fittingly capture
extreme emotions are unabashedly present when Romeo “dances” with Juliet whose
inert body he mistakes for dead. Magically rendered by Fonteyn is Juliet’s
evolving consciousness that it is Romeo who has died, and her evolving
determination to take her own life.
The Met’s new
production of Roméo et Juliette, to
which we return, originated at the Salzburg Festival in 2008 where the
principal roles were taken by Rolando Villazon and Nino Machaidze. The vocal
crisis that would have such a devastating impact on Villazon’s career obliged
the lowering of several of the role’s high notes. It did nothing however to inhibit
the passionate energy and generous outpouring that marked him as one of the
most exciting tenors of his generation. By allowing Roméo and Juliette an
uninterrupted final duet in which they sing their short-lived joy at being
reunited, then their despair as death overtakes them, Gounod allows the couple a
privacy that excludes family and society. The only available clip, from Austrian television, has German subtitles.
Post-script: In 1947,
the Met cast Roméo and Juliette with ideal interpreters, Jussi Björling and Bidu
Sayão, but only twice. Fortunately, one of the performances was broadcast. We
urge you to search for excerpts from this Saturday matinee on Youtube.